cfagnum (cfagnum) wrote,
cfagnum
cfagnum

Category:

Один замок, одна деревня

26 августа 2010 г.

   Культурно-развлекательная программа началась с малого: поехали на машине в небольшой замок Craignethan. Очень тихое и приятное место. Здесь нет толп туристов, нет искусственно восстановленных частей - новоделов, есть только то, что сохранилось. А сохранилось все сравнительно хорошо, поэтому представление о том, что такое классический шотландский замок, это место дает превосходно.



   Замок принадлежал некому графу Гамильтону, связанному кровью с шотландскими королями. Это до сих пор достаточно распространенная фамилия в Шотландии, и она часто фигурирует в здешних краях, начиная от города Гамильтон до названий маленьких бизнесов (парикмахерских и фотосалонов), намекая на их владельца.









   Это последний замок-крепость в Шотландии, то есть возведенный специально для оборонительных целей. После него больше замков-крепостей не строили. Дата постройки - середина 16-го века.



   Кровь внутри меня начинает течь медленнее и мурашки бегут по спине, когда я нахожусь внутри сооружений пятивековой давности.





   В этой комнате собрали все, что отвалилось: камни-опоры, элементы дизайна.




   Герб рода Гамильтонов закономерно участвовал в декорировании помещений.








   Обсиженные и облежанные нами скамейки.


   Что делать дальше решилось быстро.
- Ты хотела посмотреть на водопады на реке Клайд?

   А водопады, за которые я зацепилась взглядом на карте, вдруг оказались не главной достопримечательностью, а лишь украшением того места, куда мы приехали.

   Эта неприметная деревня с серыми крышами - New Lanark.


   Разглядывая дома, я не сразу поняла, почему они вдруг вошли в список мирового наследия ЮНЕСКО.


   Деревня располагается на горной реке Клайд не спроста. Здесь в 18-м веке было основано ткацкое производство, автоматизированное водяным колесом. И вот оно даже водяное колесо сохранилось, выкрашенное черной краской. Тогда в памяти стали всплывать обрывки школьного курса истории: что-то про промышленную революцию, про переход от аграрной экономики к промышленной, про активную замену ручного труда автоматизированным, и про то, что все началось и стало процветать именно в Британии именно на ткацких фабриках. И вот теперь я стою, смотрю на живое свидетельство эпохи зарождения капитализма, и снова эти мурашки появляются из ниоткуда. А занесло-то меня сюда практически случайно (приехали мы смотреть на водопады).





   Река Клайд более 300 лет верой и правдой служит людям и течет через всю британскую историю. В 20-х годах уже 20-го века тут построили первую в Шотландии гидроэлектростанцию Боннингтон.











   Вода в реке мутная, светло-коричневого цвета от постоянной ее эксплуатации станцией.
   На тропинке к водопаду встретили молодого человека на горном байке. Он ехал навстечу и сказал, что мост закрыт на ремонт, по другому берегу вернуться в New Lanark не получится.

   Не рискнула отведать этих ягод.


   Пару дней назад тут произошел какой-то несчастный случай. Подробности так и не выяснены, спросить не у кого.




   Falls of Clyde. Corra Linn.


   Шотландская палатка.




   Старый мост. Параллельно идет новый, который и закрыли на ремонт.




   Типичная погода: солнечно, но на горизонте уже видна туча, из которой через секунду может закапать, а еще через 10 секунд снова выглянуть солнце.


   По пути домой заехали в большой туристический магазин Halfords, где мне нужно было купить газовую горелку. Я рассказала Джону о своей проблеме с отсутствием пружинки во втулке. Через 5 минут он вернулся из велоотдела с двумя пружинками в руках, сияющий от счастья: "Бесплатно дали, представляешь". 
  
   Позже выяснилось, что баллон к горелке не подходит, надо везти его обратно и требовать деньги назад.



   А на ужин был хаггис из fish & chips. Fish & chips - национальный британский фастфуд, традиционно представляющий собой мороженную треску в кляре и крупно нарезанные ломтики картошки фри. Chips в Британии - та самая крупно нарезанная картошка фри, а то, что у нас называется чипсами, здесь crisps. В классическом варианте fish & chips - полная гадость. Но шотландцы придумали его разновидность: хаггис в кляре, что, на мой вкус, очень даже ничего. Как-нибудь надо попробовать настоящий хаггис, приготовленный в хорошем ресторане.

   Люди делятся на две категории: те, кто любит хаггис и те, кто не любит хаггис. Я определенно отношусь к первым.

   Продолжение >>
Tags: bike, scotland, travel, фото
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments